TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- imaging mode
1, fiche 1, Anglais, imaging%20mode
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- imagery mode 2, fiche 1, Anglais, imagery%20mode
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 will be able to switch from right- to left-looking mode. This process will take about 10 minutes. About 75% of imaging will be performed in right-looking: the left-looking mode will be used for Antarctic mapping, emergency situations and to improve market access. Several imaging modes are available with RADARSAT-2 (incidence angles, resolution and polarization). A single image take may vary from a minimum of 5 seconds to a maximum of 28 minutes. 3, fiche 1, Anglais, - imaging%20mode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
imaging mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 1, Anglais, - imaging%20mode
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode d'imagerie
1, fiche 1, Français, mode%20d%27imagerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mode imageur 2, fiche 1, Français, mode%20imageur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fonctions élargies de RADARSAT-2 dotent le satellite de modes d'imagerie à haute résolution spatiale, soit jusqu'à 3 m, mais aussi d'une sélection de polarisations multiples. En effet, grâce au mode d'acquisition en polarisation quadruple, le capteur SAR à bord de RADARSAT-2 peut mesurer l'amplitude et la phase de l'onde rétrodiffusée pour toutes les combinaisons de polarisations linéaires d'émission et de réception de l'antenne (HH, HV, VV et VH). L'introduction du mode d'imagerie en polarisation quadruple permettra d'accroître le rendement de RADARSAT-2 pour d'autres applications, telles l'agriculture, la foresterie et l'occupation des sols en général. 3, fiche 1, Français, - mode%20d%27imagerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mode d'imagerie : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 1, Français, - mode%20d%27imagerie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Arrêt de l'instrument en mode imageur. 4, fiche 1, Français, - mode%20d%27imagerie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- copper-briquetting machine operator
1, fiche 2, Anglais, copper%2Dbriquetting%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9411 - Machine Operators, Mineral and Metal Processing. 2, fiche 2, Anglais, - copper%2Dbriquetting%20machine%20operator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- copper briquetting machine operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à faire les briquettes de cuivre
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20briquettes%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à faire les briquettes de cuivre 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20briquettes%20de%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9411 - Opérateurs/opératrices de machines dans le traitement des métaux et des minerais. 2, fiche 2, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20faire%20les%20briquettes%20de%20cuivre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic screening
1, fiche 3, Anglais, basic%20screening
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sélection de base
1, fiche 3, Français, s%C3%A9lection%20de%20base
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- residential refueling appliance 1, fiche 4, Anglais, residential%20refueling%20appliance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- residential refuelling appliance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil de ravitaillement à domicile
1, fiche 4, Français, appareil%20de%20ravitaillement%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :